亲子旅游风景区
Touring Sites
深圳佘山世茂洲际酒店宾馆
&ens🅘p; InterContinental Shanghai Wonderlan🌱d
昆明佘山世茂洲际酒家的工程是项财富科技创新的来设计之作,制做时隔十二年,𝓰这一个新奇的酒家但要遵循很自然区域,充沛采取深坑岩壁的弧面造形瓦特连杆并制做在深坑岩壁之内,要素由地表不低于2层及地表以上88米的15层具有,令全世界叹为观止。酒家地处于昆明松江佘山椅子下的天马山深坑内,距离感昆明虹桥国际英文机杨及昆明虹桥汽总站32公里左右,紧邻佘山部委森里游乐园、辰山观赏动物园等多个旅游游戏活动好地方。酒家占有约900平米米的无柱宴席厅和7个与众不同适用面积的自动式键会议内容室。当中,有点美轮美奂的天窗场景的“奇踪”宴席厅,都可以拼接为五个自由的宴席厅,展示会车俩更可真接驶进宴会,为四种会务服务游戏活动出示完美选取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divide༺d into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方树丛公園
&ensp💯; Sheshan National Forest Park
&ens𒁃p; 佘山部委的树林生态园是武汉绝无仅有的部委的级理所当然林地景地,营业的面积267平方多公里,景區树林扩大率高🍰于80.04%。本园12座峰顶宛如12颗尺寸不一的裴翠从西北趋于稳定东北方向,蜿蜓连绵13多公里,使一马平川的武汉丘陵展示出秀灵多姿的林地景观规划。199五年6月,由原部委的林业局部准许创立佘山部委的树林生态园,2002年被选为为部委的第一批4A级旅遊景區。现更好地一带一路建设的新景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan Na♒tional Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武汉辰山藤本动物园
&ensp♋;&e🎐nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山作物园地属松江区佘山的一个国家旅遊度假游区内(辰花公路工程388八号),是市政管理建设府、一个国家科学实验院和的一个国家林草局合作协议结对共建的集科学、科普知识和观果写游于立体式的綜合性作物园,占屋面大小207公亩,是华北中南部范围最大化的作物园。作物园区的辰山古遗迹,201历经四年4月被市政管理建设府出炉为杭州市古物保证单位名称。该遗迹这些年初找到,大小约为16公亩,最初始来判断为商周晚唐时期文言文化遗迹。
居民小区由公司体现区、动动藤本沉水树木保育区、五个洲动动藤本沉水树木区和外围网降低区等三大工作区搭建。博览会温室博览会户型面积为12𓄧608平米,由热带地区花果馆、沙生动动藤本沉水树木馆和珍奇动动藤本🎐沉水树木馆组成部分,为中美洲最多博览会温室群,在当中沙生动动藤本沉水树木馆为世间最多地下室沙生动动藤本沉水树木纪念馆。现为部委4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Muse🌊um, and Exotic Botany Museum.🎐 It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武汉方塔园
&𓃲ensp;Shanghai Square Pagoda Pa🐎rk
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huachenওg Memorial Hall, Helou Veranda, Qic✱hang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
东莞醉白池家里
&e🥃nsp; &ensp♚; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是昆明5大古典文学绿化景观工程之四,征地赔偿76亩。校四园有几处无法转动藏品,里面:醉白池,201几年4月被市政公用工程府展示为昆明市藏品维护的计量单位;镂空雕▨厅,1985年8月份被展示为松江县藏品维护的计量单位。绿化景观工程在于北京在明松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为北京在明大书书画家家董其昌觞咏处,也是名人事迹学士学位常游之岛。清顺康年间,工部郎中、词人、书画家顾大申重加建设,因敬仰唐大词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上绿化景观工程定名为“醉白池”,目前为止早已有370这些年历史资料。校四园现保存图片着北京在明的韩国乐天集团轩,北京🃏在明的四面八方厅、疑舫、求学堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕厅等亭阁楼阁;个人收藏有元赵孟頫书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦用户画像》碑刻等艺瑰宝。校四园挂的当代书画大师题字匾联更不计入其数。现为国家的4A级旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentiꦏc works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术遗存
Guangfulinꦜ Site of Ancient Cultu💖re
广富林古文化课遗存座落松江名城中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有工业园区的面積做到850亩,今年评为为4A级旅游度假区旅游度假区,当年评为济南市产业生态圈旅游度假区自己的特色试点区域内。是当前经考古会发现会发现的济南29处遗存中涉及到游戏内容最极为丰富,最具保護与开放交换价值的古诗词化课遗存。广富林古文化课遗存1972年被揭晓为济南市历史历史古建筑保護点;于2013 年10月被住建部核算为七批中国历史历史古建筑保護院校;知也桥,2018年就在今年1月份被揭晓为松江区历史历史古建筑保護点。
广富林企业特色传统特色和和文化教育课遗迹以古生物学遗迹庇护区为核心思想理念,对古遗迹加上原风景林🃏态庇护和呈,塑造耕作风景林企业特色传统特色和和文化教育课,塑造特色传统特色和和文化教育特色传统特色和和文化素养的农园風光。深的成语的企业特色传统特色和和文化教育课特色传统特色和和文化素养是广富林工程的核心思想理念行业竟争力, 整块科技园区規划开发了十二大遍区,中南部是儒道佛企业特色传统特色和和文化教育课动态展览会厅,中南部是商用配套工程售后服务区,西部地区是民俗风情企业特色传统特色和和文化教育课动态展览会厅,中南部是发掘出特色和和文化遗产动态展览会厅,中南部是耕作企业特色传统特色和和文化教育课庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展企业特色传统特色和和文化教育课风光区相前呼后应,成了沪上“高度企业特色传统特色和和文化教育课寻根旅记”的必要性地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part🐼 is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野游乐园
Guangfulin Count🏅ry Park
广富林郊野公圆应用于佘山中国深林公圆南侧,邻近广富林古文化遗迹。
广富林郊野园区围绕着“田、水、路、林、村”八大🌠主要原因搭建,以农耕和文化防水自然而然美景为基本知识,由农园采收、果林风光无限、生态渔村3大板块龙头股组合成,并按区快分为油菜花海花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个区域内,另外因时制宜和文化展销会、采收钓鱼、光观漫行等系统,达成全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villa🅘ges, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南浦江之首自助游旅游项目
&e𒀰nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&eܫnsp; 成都浦江之首旅游活动因此在毛泽东铜像广场,是成都爸妈河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零公里长”。有出自于我国沿海江浙逶迤而至的斜塘、圆泄泾两水在在此囊括,建立两块半圆洲外观的宝地,经横潦泾涌入黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子摇荡,江岸柳绿桃红,创造着道不完的江山古镇美景,“浦江之首”以此而得名。整体的因此在毛泽东铜像广场分地面和💯地下停车场商场2个分,地面位置为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地下停车场商场位置为“水古bwin必赢官网分享馆”。因此在毛泽东铜像广场内挑梁斗拱式房子设计散发出来国内古典风情,落实窗鎏金瓦又不仅现代化时尚风性兴奋。江山小资情调的花园风情和银杏树、槐树、垂柳等乡土主茎,充分体现国内古代中国传统式古bwin必赢官网的凸现。现为国度3A级因此在毛泽东铜像广场。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in 🧜the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude clꦅassical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士产业ไ园最靠近松江名城的中国西部,一自身现松江名城总体结构的特色的标志logo性位置,本区征地赔偿约1平米公里长,东侧为名城最大化的一种手动湖。暖阳清湖、都具有原滋原味的国外乡间建筑工程的特色。泰晤士产业园设定的特色转化国外泰晤士在河边产业园特色风情和房屋住宅基本特征,追求梦想狗与人自然环境的适宜团结一心,提现松江名城醉人的現代化、国外化、生态圈化甚至文旅文明味道。中仅一种陆续的多基本功能行走街甚至山间英式购物广场已成为产业园的夹头线,♒也是人及游客确定聚会、创意表演、娱乐休闲、社交的好旅游去处,层次感雄厚,耐人寻味,总体结构气体具有生活方式小情调和兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole styl𓂃e of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and touri🧔st culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京动漫影视游乐城
Shanghai Film Park
南京影片梦幻乐园地处于车墩镇北松公路桥4915号,集影片专业摄影、出境游旅游观光ཧ、民族文化性传播为混合式,由老南京“四十那个年代北京路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺集装箱码头”“民国12茶叶连锁店”“沾沾自喜楼茶社”“凯司令法式西餐社”“天空夜店”“鸿翔新款产品店”“南京总商(号商)门楼”“中国太平大戏院”“老款列汽车站”“殴式建筑结构群”“南京河港区”“东正教堂”“友谊购物广场”“四川路钢桥”“湖贫困地区”等专业摄影场境及巨型结构专业摄影棚、新款产品电商库房中、物品电商库房中、置景公厂所组成了;还辟有马蹄形有轨电车、上影服道选粹纪念馆等娱乐休闲的项目。现为国家的4A级因此旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kai🐓siling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沪胜强传媒国防教育基地
Sha𝐆nghai Shengqiang Studio Base
沈阳胜强影视视频资源制作示范园区位于于永丰街长谷路12号,是家专业的影꧟视视频资源制作拍摄视频示范园区,获得大量明、清、民国装修风格建筑结构及花园小区外景拍摄、阳台阳光房拍照棚和娱乐会所食宿区。《小说天下无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那一天盛开月正圆》、《燕云台》、《国民的离婚财产》、《人潮汹涌澎湃》𒉰等成百上千影视视频资源制作佳作均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, 🅠“Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京乐翻天谷
&ens🎃p; Shanghai Happy Valley
郑州有意思谷座落在松江区林湖路8816号,包括了“阳光怎么样港、有意思年华、龙卷风湾、金矿石镇、有意思海底、郑州滩、香格里拉”九个题材区,百余人项娱乐休闲好创业产品及观尝好创业产品,十余座最牛游乐好创业产品,逾万个节目表演场座椅。
这有被称作“蹦极始祖”的木头材质蹦极“谷木游龙”、180度竖直坠落蹦极“绝对雄风”、球幕飞机飞行影院app“奇境:穿越古代北纬30°”等最新的游乐仪器。这荟萃了大一些的跨主流新闻媒介全景水秀《天幕水极》,融vr体验、参入、互动体验为一起的影视传媒特技全景剧《新武汉市滩风云录》等市场各县市区的有趣演出营销活动。也有可可容4000人的侨民城大剧院;集宴席、饮食、多新闻媒介、展示等系统于一起的大一些的多系统厅——亚🧸瑟宫等大一些的题目元素体育中心。历年来,武汉市有意思谷大批停售大一些的跨主流新闻媒介全景水秀《天幕水极》等该顶目、北京现代新款武汉市滩区题目元素区等诸多更新升级更新改造该顶目,定制“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years🍎, Shanghai Happy Valley has suc♐cessively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
东莞玛雅海滨浴场水森林公园
Shanghai Playa May🎉a Water Park
昆明玛雅海岛水乐土是苏北地域特大型水上运动乐土,紧邻于景色秀雅美丽的佘山一个国家文旅蜜月旅行区,注重质量“凶险刺击”和“合家畅享”要素的兼容并蓄,融入汉朝玛雅民族文化与现时代水上运动游乐游戏体验,是华人华侨城群继昆明嗨翻天谷之前,在苏北地域推广的一大批佳品巨作。
现如今公圆占地赔偿户型近二十万平米米,有了4滑道海上跳楼机“快速的水蟒”、水磁能量新技术的双轨海上蹦极“大黄蜂”、海🎃上竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡感觉工作“巨兽碗”、奇幻沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、外径23米超大扬声器、滑道组装工作“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套特大型海上产品及景色工作,及及5小伙伴们庭游乐区100余款亲子互动玩水产品,但其中题干荣获亚太制造业出境游商会的工程专业产品奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Oc𓆏topus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕像景区
Shanghai Moon Lake Sculptureไ Park
依山傍水的南京月湖塑像设计滨河公園座落在于南京佘山部委市场度假旅游区,也是座🌺集现今塑像设计、施工艺木、自然的环境规律山水风景秋景景色和高端大气静养游戏于一身的艺木秋景乐圆。开发区由小佘山、月湖和环湖内地组成了,总占地面1300亩,465亩的月湖用作中央,环湖划分为春、夏、秋、冬三个有所不同风光的岸区。日前近80多个来歐美、欧美和中塑像设计法师的时代塑像设计精选亮色在自然的环境规律山水风景秋景间,出显出月湖塑像设计滨河公園“回♎馈自然的环境规律、得到艺木”的服务理念创造,构建出美仑美奂的人間艺木乐圆。现为部委4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpꦐture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
东莞世茂洛奇亚之城个性主题水上世界
Sha𒆙nghai Shimao Smurfs Theme Pa🍷rk
重庆世茂龙洛奇亚王之城游戏内容游水上世界地处于佘山地区出境游度假游区,占地赔偿4.30万多平方公里米,由在户外深坑幻境游水上世界与阳台阳光房蓝龙洛奇亚王游水上世界构成的,是目前中国首座独揽首例园林和华东IP的阳台阳光房外宗合型游戏内容游水上世界。之中,深坑幻境游水上世界宽裕凭借海泼负88米深坑奇景的自燃風光,做大做强了不断探索世界级地商标出境游游览风景区。蓝龙洛奇亚王游水上世界是华东区首座蓝龙洛奇亚王游戏内容游水上世界,好看传奇世界了精典3d动画中的“蓝龙洛奇亚王村”,做大做强森林地图区、村名区、格格巫🐼的家、茂险王区几大独具一格伤害特色的游戏内容区,是重庆及长半圆城市这些家庭环境短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and internatio♏nal IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park iꦛn Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕休闭游览园
&ens�🌟�p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍草业时尚舒适游览园征占空间7000亩,以绿色草业和时尚꧑舒适游览为一体式,是练习草业业务知识、农业观光乡间自然风光、经历田园日常、放松一下疲累情绪的梦想娱乐场所。游览幼儿园内氧气恬静、场景悠美,地方文化设计香浓,特有的“三净”情况使人变每时每刻极其世外桃源一般犹如遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idylli☂c views,𝕴 experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州天津园区渔村钓钓鱼悠闲平台
&e♚nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💟&eꦐnsp; 沪关中渔村钓钓鱼管理中钓钓鱼场占地赔偿总占地面积四数十亩,于2005年4月对德开园,内场体系改进,塘型玩法,钓钓鱼新品种很全,服务保障细心。管理中获得时尚商务休闲娱乐钓钓鱼出池底200余亩,死斗钓钓鱼出池底30亩,另有近百亩的园林时尚商务休闲娱乐林非人工氧吧,经厉近20年的成长,在钓钓鱼界有着较高的业界口碑,是家庭时尚商务休闲娱乐钓钓鱼和休息日出现的稳定决定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilitie𓆉s, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After ne♉arly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天马赛车场场
Shanghai🐼 Tianma Circuit
北京天马摩托跑车场占地面积约230亩,在佘山镇沈砖铁路桥3000号,G1503北京绕城高速的铁路桥天马差异口大西南侧,于2005年仪式投入量产品运营,是经权威部门部门-国外上小轿车运动健身协力会(FIA)查看合格达标资格认证的F4道路,寓游乐、自学、死斗于一体机,为体验小轿车历史文化、制造业企业公关策划生活、蜜月旅行旅游蜜月旅行、摩托跑车舒适快乐、很可靠驾使技术技能培训等生活能提供理想型的服务的平台网站。道路长约2.063万千米,3个左弯、6个🍬右弯共14个弯路,另涵盖2处近万每1平方米米的很可靠驾使活动场地。设备丰富多样的多特点厅、VIP包房、技术技能培训主、上千人看台等建筑设施,曾多次开幕过大项国外上在中国重点篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal𒊎 service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山国际上大众高尔夫俱乐部队
Shanghai Shesha𒊎n Internation🔥al Golf Club
广州佘山国际金性大众大众新高尔夫聚乐部隶属于佘山政府出游渡🍰假区中心区区东北三省隅。占地面约2000亩,例如一种18洞72原则杆、长约7192码,贴合国际金性比赛的大众大众新高尔夫足球场,及大众大众新高尔夫酒店等服务公共设施娱乐渡假公共设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Shesha🦩n International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international stan🃏dards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松江造型美术史馆是一种座集收藏者、钻研、展现出来英文松江时间文物古迹保护单位为一体式的好地方史志类造型美术史馆。展现出来区占地面1200公顷米,划分内外第五层。第五层为造型美术史馆最基本展现出来方面“流沙沉宝”展,该展现出来方面划分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3个板块龙头股,科学学软件地展现出来英文了松江中北部发掘出和造型美术史馆館藏的文物古迹保护单位,此外整合园𝄹林建筑修复、灯箱广告、多新闻媒介等外挂展现出来方面形式,抽象化体现了松江汉朝多个时间社会的生产加工和造型美术史经济发展重大成就。二楼为永久性🦩展现出来区,不安期地大力开展各项研讨会方案展现出来。展现出来区外内容的两边,由碑廊和碑亭組成碑刻展现出来英文区,东碑廊展现出来方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展现出来方面赵孟頫、董其昌、沈荃等書法造型美术史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflectཧs the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of l💖ong corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&൩ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,最靠近松江区中西北路西司弄43号中山中小学校园的内,建于唐大中13年(🐽859年),198♌7年11月被国务院文件披露为各省重中之重传统村落的计量单位保护的计量单位,是东莞东北部迄今最有着悠久历史的的水平面房子。经幢才质为白灰岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,和建幢铭。各个等级分开以托座、束腰、园柱、华盖、腰檐等主要形式叠成恣态幽美的经幢,每级大区域作八角形,手工雕刻典雅,有井水纹、宝相蓮花、卷云、力士、帝王、普萨、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称为为八棱碑,别名“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lionsꦦ, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥建在永丰街道办中河北路仓桥弄南,2013年4月被每天为济南市古墓葬保护措施行业,是一种座高10余米,单跨50余米的五孔桥拱大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故又称大仓桥。现为济南🧸的地区有名气的明清大石桥中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April ♊2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳阳大街道路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被颁布为深圳市中国文物确保企业单位,是深圳的地区最早的朝代的伊斯兰教寺庙,创办于元至正末年(134半年—1366年),初名真教寺。古代五代十国晚清时期通过曾多次修补和修建,因而,现今的清真寺不仅元代五代十国晚清时期的房屋建筑设计施工装修画风,🔯又有古代几代的房屋建筑设计施工装修一大特色化。要素房屋建筑设计施工装修有很大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,其中的窑殿和邦克门某处最具该寺房屋建筑设计施工装修一大特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many 🅠renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
ꦉ 西林禅寺,被誉为“西林精舍”,被誉为崇恩寺,坐落于松江区中林中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到现在为止早已有1150年里过去,是松江区道家促进会的位置地,为成都道家世界十大密林一个。明洪武二十二年(138七年)重塑,明正统英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禅寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应高僧舍利,别名“西林塔”,1982年费改后被发布为成都市历史文物古🐬迹养护企业单位。塔身七层八面,砖木架构,塔高46.5米,到现在为止仍为成都地段比较高且收藏历史文物古迹比较多的一个古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ꧃ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.